Tenga Rinpoche: Prayer for Swift Return

by 17th Karmapa, Ogyen Trinley Dorje
 
Namo Guru

Mighty Vajradhara, wisdom of all conquerors in a single form,
Splendid guru, your kindness towards me has been beyond compare.
This way in which you left for dharmadhatu, even though for a just while,
Aches and hurts unbearably as if a thorn has pierced my heart.

Ein kurzer Guruyoga

Abgelaufen

Ein kurzer Guruyoga auf Kyabje Tenga Rinpoche, zur täglichen Anwendung für jene, die mit Herzenshingabe versehen sind: Guruyoga

Von niemandem speziellem erbeten, an niemanden spezielles gerichtet, einzig aus eigenem Bedürfnis zusammengestellt, in Erinnerung an die vielen Unterweisungen und die unendliche Güte des Lama, von Sherab Drime.

Tenga Rinpoche: Gebet für schnelle Wiederkehr

Abgelaufen

Link zum Gebet im Pecha Format (engl.)

Link zum Gebet, gesungen von Umze Tsering vom Benchen Kloster: Gebet für schnelle Wiederkehr

 

Namo Guru!

Glorreicher Lama der du mir so viel Güte zeigtest,
Mächtiger Vajradhara, Verkörperung des Gewahrseins aller Buddhas,
Jetzt, da du für eine kurze Zeit mit dem Dharmadhatu eins geworden bist,
Schmerzt mich deine Abwesenheit mit demütigem Herzen und Verlangen nach dir!

Ein kurzes Gebet für die schnelle Wiedergeburt von Kyabje Tenga Rinpoche

Abgelaufen

Dieses Gebet wurde von S.E. Sangye Nyenpa Rinpoche in den frühen Morgenstunden des 30. März 2012 in Gegenwart des kostbaren Kudungs von Kyabje Tenga Rinpoche verfasst. Sofort danach von Sherab Drime (Thomas Roth) übersetzt.

Ein kurzes Gebet für die schnelle Wiedergeburt von Kyabje Tenga Rinpoche (A4 Format, englisch und deutsch)

A Brief Supplication for the Swift Rebirth of Kyabje Tenga Rinpoche (Pecha Format, englisch und deutsch)