Neues aus der Text Fabrik

Abgelaufen

19.9.2017

Liebe Dharmafreunde
Nun ist es endlich soweit und die Übersetzung des Chöd-Kommentars zur täglichen Praxis - von Jamgön Kongtrul Lodrö Taye - ist fertig (aus dem Tibetischen ins Deutsche). Kyab-dje Tenga Rinpoche hat uns noch zu Lebzeiten dabei geholfen - Werner hat diesen Sommer die noch zu füllende Lücke geschlossen.

--------------------------------------------------------------------

Liebe Dharmafreunde!

Auf eindringliches Bitten einiger Dharmafreunde entstand im August 2011 unsere deutsche Neuübersetzung des Textes "Die Kurze Rezitation der Vier Vorbereitenden Übungen"  als Pecha-Fassung, so wie S.H. der 17. Gyalwa Karmapa sie speziell für vielbeschäftigte Westler zusammengestellt und in Bodhgaya gelehrt hatte.
Deshalb beginnt der Text mit dem Vajradhara Liniengebet (dem Dorje Chang Thungma), gefolgt von den 4 grundlegenden Kontemplationen, sowie zahlreichen Literaturangaben, die hierzu - zu den grundlegenden Kontemplationen und zum Ngöndro an sich - Unterweisungen enthalten. Im Anhang an den Haupttext folgen dann in aller Kürze Langlebensgebete, Wunschgebet und Widmung, sowie eine Übersicht der Übungs-Abfolge zu den einzelnen Ngöndro-Übungen, wie S.H. der 17. Karmapa speziell die Westler unterwiesen hatte.  
Der gesamte Text umfasst 48 Pecha-Seiten.

Zurzeit arbeiten wir an der speziellen Weißen-Tara-Praxis "Chimed Phagma" [Tara und Chenresig in Vereinigung], zu der Tenga Rinpoche im Sommer 2010 die Ermächtigung erteilte. In diesem Sommer erbaten einige Übende den Praxistext. Tenga Rinpoche erteilte uns die Erlaubnis, die Übersetzung anzufertigen. Der Text wird ebenfalls in Pechaform - mit der bewährten Sorgfalt und einem farbigen Bild - erstellt. Die Gesamtzeit der Erstellung beträgt ca. 55-60 Stunden. Es gibt erst sieben Personen, die diesen Text wünschen und bereit wären einen Teil der Kosten mitzutragen.
Wenn sich noch 13 - 20 Dharmafreunde finden, die diesen Text haben möchten, können wir den Text zu einem vernüftigen Preis anbieten.
Wir senden allen Dharmafreunden unsere herzlichsten Grüße und wünschen allen eine besinnliche Zeit und ein frohes Fest des Großen Bodhisattva!

Eure zwei von Künpen-Haus,
Anke und Werner Bruns 

Kontakt: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein.    

Hier findet man die aktuelle Liste der verfügbaren Texte.